Labels

  • A (1)
  • B (2)
  • C (4)
  • D (1)
  • E (1)
  • G (1)
  • M (1)
  • P (1)
Showing posts with label A. Show all posts
Showing posts with label A. Show all posts

Friday, June 14, 2013

CATALUNYA - De la A a la Z / De l'A a la Z / From A to Z (A)

A- 
Agramunt: Vale la pena hacer una paradita para comprar turrones y pasear alrededor de la iglesia. / Cal fer-hi una parada per comprar turrons i passejar pels voltants de l'església. / It's a good idea to stop here to buy "turrons" and walk around the church.

Aiguablava: En una de nuestras primeras escapadas juntos a la Costa Brava, fuimos a Aiguablava. Más adelante ese sería el lugar donde viviríamos uno de los momentos más especiales de nuestra vida. Sus aguas son cristalinas. Puedes aparcar un poco antes de llegar al parking y así no tienes que pagar. / En una de les primeres escapades junts a la Costa Brava, vàrem anar a Aiguablava. Més tard seria el lloc on vàrem viure un dels moments més especials de la nostra vida. L'aigua és cristalina. Pots aparcar abans d'arribar al pàrking i, així, no cal pagar. / We went to Aiguablava in one of our first weekend breaks. Later on, that would be the location of one of our most special moments in our lives. It's got crystal clear waters. You can park your car a bit far away from the car park in order not to pay.

Aiguafreda: És ideal para dar un paseo tranquilo. / És perfecte per anar-hi a passejar tranquil·lament. / Perfect for a quiet walk.

Aiguamolls de l'Empordà: Fuimos con un guía de lujo, nuestro cuñado Nacho, un apasionado de las aves. Por la tarde, la tranquilidad te permite disfrutar del lugar. Al finalizar nuestro recorrido, nos tomamos algo fresquito en un banco mientras empezaba a atardecer. Tuvimos la visita de un rebaño de vacas. / Hi vàrem anar amb un guia de luxe, en Nacho, el nostre cunyat, un apassionat dels ocells. A la tarda, la tranquil·litat et permet gaudir de l'indret. A l'acabar el recorregut, vàrem pendre una beguda fresqueta en un banc tot gaudint de la posta de sol. Vàrem rebre la inesperada visita d'un ramat de vaques. / We went there with a great guide, our brother-in-law, Nacho, a real bird-lover. In the evening, the calmness of the place allows you to enjoy this place even more. When we finished the itinerary, we had a cold drink on a bench. We received the unexpected visit of a herd of cows.

Avinyonet de Puigventós:
www.maspau.com


El lugar de nuestros sueños. / El lloc dels nostres somnis. / The place of our dreams.
Nos casamos en Mas Pau, en una ceremonia preciosa oficiada por el alcalde de Avinyonet de Puigventós, el 27 de junio del 2008. El pueblo, Mas Pau y l'Empordà nos tienen el corazón robado. No podríamos haber encontrado una localización mejor para nuestra fiesta. Lo mejor de todo.....podemos volver cada año y revivir aquella noche. La cocina es excelente, las habitaciones muy espaciosas y los jardines un paraíso. / Ens vàrem casar a Mas Pau, en una preciosa cerimònia oficiada per l'alcalde d'Avinyonet de Puigventós, el 27 de juny del 2008. El poble, Mas Pau i l'Empordà ens tenen el cor robat. No podríem haver escollit una millor localització per a la nostra festa. El millor de tot.....hi podem tornar cada any i reviure aquella nit. La cuina és excel·lent, les habitacions espaioses i els jardins tot un paradís. / We got married in Mas Pau, in a beautiful ceremony officiated by the mayor of Avinyonet de Puigventós, on 27th June 2008. We got our heart stolen by the village, Mas Pau and the Empordà. We couldn't have chosen a better place to get married. The best of all....being able to relive that night every year. The cuisine is excellent, the rooms are spatious and the gardens a real paradise.

Arties: El Parador es una muy buena opción de alojamiento. www.parador.es. Las habitaciones son todas de madera y abuhardilladas las del piso superior. La piscina tiene parte en el interior y parte en el exterior. Estuvimos una vez en noviembre y otra en mayo. En noviembre estábamos prácticamente solos. Aún no era época de ski y muchos de los restaurantes estaban cerrados pero una noche cenamos en el Parador (Olla Aranesa) y otra en el Pollo Loco (ambiente tranquilo y buena comida). En mayo había más ambiente y la mayoría de restaurantes estaban abiertos. Disfrutamos de la piscina del Parador y de los tranquilos paseos por el pueblo. Todas las casas están muy bien conservadas y en primavera lucen con los geranios en los balcones de madera. / El Parador és una molt bona opció d'allotjament. www.parador.es Les habitacions són totes de fusta i les del pis superior tenen sostres de golfes. La meitat de la piscina està a l'interior i l'altra a l'exterior. Hi vàrem anar una vegada al novembre i una altra al maig. Al novembre estàvem pràcticament sols. Encara no era temporada d'esquí i molts dels restaurants estaven tancats però una nit vàrem sopar en el Parador (Olla Aranesa) i una altra en el Pollo Loco (ambient tranquil i bon menjar). Al maig hi havia més ambient i la majoria dels restaurants eren oberts. Vàrem poder gaudir de la piscina del Parador i les tranquil·les passejades pel poble. Totes les cases estan molt ben conservades i a la primavera llueixen molt amb els geranis dels balcons de fusta. / The Parador is a very good lodging choice www.parador.es. All the rooms are wooden and the upper ones have sloping ceilings. The pool is half indoors and half outdoors. We've been there twice: in November and May. In November we were almost the only ones around. It wasn't skiing season yet and almost all restaurants were closed but we had dinner in the Parador once (Olla Aranesa) and in the Pollo Loco (quiet atmosphere and good food). In May there were more people around and the majority of the hotels were open. We enjoyed ourselves in the pool and walking around the village. All the houses are really well-maintained and in Spring they show their wooden balconies full of geraniums.